Dialogue,
well written, can accomplish important goals for your memoir. It can:
- acquaint readers with key characters’ personalities, values, perspectives, emotions, and attitudes
- add pizzazz—or grief or terror
- present information readers need to know including backstory (significant events from the past)
- let readers feel they’re experiencing your story (important)
- keep up your story’s momentum
- entice people to keep reading.
But
crafting dialogue can be problematic.
How
can you accurately reconstruct conversations
from
years ago
if
you don’t have them on tape or videotape?
If
you call your story a memoir, you claim to have written a factual story (not
fiction), and you’re promising readers you’re telling them the truth. Readers want
to trust you. They need to trust you. If they can’t rely on your dialogue, how
can they believe the rest of your story?
Here’s
good news: You can’t always succeed in penning decades-old conversations with complete
accuracy.
And
that’s okay. Take comfort from Cecil Murphey’s words:
“Most
readers are smart enough to figure out
that
dialogue isn’t word-for-word accuracy;
however,
they assume the author strives
to
be as close to truth as possible.”
So,
reconstruct past conversations with integrity. Avoid distortions. Create
dialogue that represents your characters, situations, and events truthfully.
In
writing rough drafts of my two memoirs, I contacted people involved so I could
correctly write dialogue. I suggest you do the same.
And
when I published my second memoir, Please, God, Don’t Make Me Go: A Foot-Dragger’s Memoir, I included this disclaimer:
This is a work of creative nonfiction. Because these events happened nearly half a century ago, some people’s memories might not match mine, but memory is a wobbly thing—for both writer and readers. Based on journal entries, letters I wrote . . . , verifiable historical incidents, and accounts supplied by many people, I believe I’ve written accurately about places, dates, events, individuals, and situations. I recreated dialogue to portray the original conversation in tone and content. For security reasons, I changed some names, as noted.
Now
let’s take a look at well-written, effective dialogue. In the following excerpt,
Pick and his wife Cameron are attending a fancy dinner party in New York. Pick,
the narrator, writes about one guest, Felicity, who glared at him as he visited
with the hostess, Rita:
My southern drawl seemed to unnerve her. . . . Finally, in a vaguely British accent she asked, “I gather you’re not from around here?”
“No, ma’am,” I said. “How could you tell?”
. . . . “Then where are you from exactly?”
“Charlotte, most recently,” I said.
“Charlotte?” Her nose squinched, as if I had answered Kazakhstan. . . .
“I don’t see how anyone could possibly stand living down there with those people.”
“Those people? You mean my kinfolks?”
“Surely your relatives are not . . .” She smirked at Rita. “Oh, you know . . . .”
I felt my pulse quicken. “Actually, I don’t.”
“Well”—she quaffed her wine— “I’m certainly not going to explain.”
“Have you ever been down South?” I asked.
“Once. I did a commercial shot down there somewhere—” . . . “Raleigh. That was it. Dreadful place . . . I would never live down there.”
Our hostess [Rita] smiled diplomatically and asked, “Why not? I hear it’s lovely.”
Felicity looked at me. “I couldn’t take all the racists down there.”
. . . “How about some duck roast?” Rita chirped, trying to pull the conversation out of the nosedive it had taken. . . .
. . . “Besides,” [Felicity] continued, “southerners sound so . . . ignorant. . . . I could barely bring myself to vote for Jimmy Carter because of that accent of his.”
“Well, ma’am”—the chill in my voice could have frozen hummingbirds in mid-flight— “where I come from we call that bigotry.”
Suddenly, all conversation ceased at the table. All eyes . . . focused on me. . . .
“Please pass the bread, Pick” said Cameron, her face flushing.
“Hold on, Cam,” I said.
“Pass the bread, Pick!”
Rita scrambled for the bread basket, desperate to do something, anything. . . . (from The Bridge by Doug Marlette)
Through
that dialogue, you witnessed the dynamics between these four people. You sensed
the tension. You discerned Felicity’s personality. What did you learn about
Pick? About his wife, Cameron? About the hostess, Rita? Just think—Marlette
accomplished all of that through a few lines of dialogue!
Next
week we will continue with dialogue, but for now, study the above conversation
and experiment with similar techniques to develop your main characters, their
settings, and interpersonal dynamics.
Good
dialogue is essential to your memoir.
If
you doubt that, ponder Joan Didion’s words:
“I
don’t have a very clear idea of who the characters are
until
they start talking.”
Have
fun writing your memoir!
No comments:
Post a Comment